Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Библия » Бытие 11:4 — подстрочник и номера Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Синодальный текст / Бытие 11:4
И сказали 559 они: построим 3051 себе 1129 город 5892 и башню, 4026 высотою 7218 до небес, 8064 и сделаем 6213 себе имя, 8034 прежде нежели рассеемся 6327 по 5921 лицу 6440 всей земли. 776Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וַיֹּאמְר֞וּ 559 הָ֣בָה 3051 ׀ נִבְנֶה־ 1129 לָּ֣נוּ עִ֗יר 5892 וּמִגְדָּל֙ 4026 וְרֹאשׁ֣וֹ 7218 בַשָּׁמַ֔יִם 8064 וְנַֽעֲשֶׂה־ 6213 לָּ֖נוּ שֵׁ֑ם 8034 פֶּן־ 6435 נָפ֖וּץ 6327 עַל־ 5921 פְּנֵ֥י 6440 כָל־ 3605 הָאָֽרֶץ׃ 776Септуагинта / LXX, перевод семидесяти