Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Библия » Бытие 11:6 — подстрочник и номера Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Синодальный текст / Бытие 11:6
И сказал 559 Господь: 3068 вот, один 259 народ, 5971 и один 259 у всех язык; 8193 и вот что начали 2490 они делать, 6213 и не 3808 3605 отстанут 1219 они от того, что задумали 2161 делать; 6213Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וַיֹּ֣אמֶר 559 יְהוָ֗ה 3068 הֵ֣ן 2005 עַ֤ם 5971 אֶחָד֙ 259 וְשָׂפָ֤ה 8193 אַחַת֙ 259 לְכֻלָּ֔ם 3605 וְזֶ֖ה 2088 הַחִלָּ֣ם 2490 לַעֲשׂ֑וֹת 6213 וְעַתָּה֙ 6258 לֹֽא־ 3808 יִבָּצֵ֣ר 1219 מֵהֶ֔ם 1992 כֹּ֛ל 3605 אֲשֶׁ֥ר 834 יָזְמ֖וּ 2161 לַֽעֲשֽׂוֹת׃ 6213Септуагинта / LXX, перевод семидесяти