Бытие 18 глава » Бытие 18:17 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Бытие 18:17

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Бытие 18:17 / Быт 18:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

  3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
κύριος Господь 2962 N-NSM
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Μὴ Не [ведь] 3361 PRT-N
κρύψω скрою 2928 V-FAI-1S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἀπὸ от 575 PREP
Αβρααμ Авраама 11 N-PRI
τοῦ   3588 T-GSM
παιδός раба 3816 N-GSM
μου Моего 3450 P-1GS
которое 3739 R-APN
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ποιῶ делаю 4160 V-PAI-1S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Бытие 18:17

И сказал 559 Господь: 3068 утаю 3680 ли Я от Авраама, 85 что 834 хочу 6213 делать! 6213

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַֽיהֹוָ֖ה 3068 אָמָ֑ר 559 הַֽמְכַסֶּ֤ה 3680 אֲנִי֙ 589 מֵֽאַבְרָהָ֔ם 85 אֲשֶׁ֖ר 834 אֲנִ֥י 589 עֹשֶֽׂה׃ 6213

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.