БиблияБыт Бытие 20:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 20:9

Подстрочник:
Бытие 20:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ И 2532 CONJ
ἐκάλεσεν призвал 2564 V-AAI-3S
Αβιμελεχ Авимелех   N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
Αβρααμ Авраама 11 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ ему: 846 D-DSM
Τί Что́ 5100 I-ASN
τοῦτο это 5124 D-ASN
ἐποίησας ты сделал 4160 V-AAI-2S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
μή не 3361 PRT-N
τι [в] чём-либо 5100 I-ASN
ἡμάρτομεν согрешили мы 264 V-AAI-1P
εἰς против 1519 PREP
σέ, тебя, 4571 P-2AS
ὅτι что же 3754 CONJ
ἐπήγαγες ты навёл 1863 V-2AAI-2S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἐμὲ меня 1691 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
βασιλείαν царство 932 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
ἁμαρτίαν грех 266 N-ASF
μεγάλην большой 3173 A-ASF
ἔργον, дело, 2041 N-ASN
которое 3588 R-ASN
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
ποιήσει, сделает, 4160 V-FAI-3S
πεποίηκάς сделал 4160 V-RAI-2S
μοι. мне. 3427 P-1DS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 20:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
И призвал 7121 Авимелех 40 Авраама 85 и сказал 559 ему: что ты с нами сделал? 6213 чем согрешил 2398 я против тебя, что ты навел 935 было на меня и на царство 4467 мое великий 1419 грех? 2401 Ты сделал 6213 со мною дела, 4639 каких не делают. 6213

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
εκαλεσεν
V-AAI-3S
αβιμελεχ
 
N-PRI
τον
T-ASM
αβρααμ
N-PRI
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτω
D-DSM
τι
I-ASN
τουτο
D-ASN
εποιησας
V-AAI-2S
ημιν
P-DP
μη
ADV
τι
I-ASN
ημαρτομεν
V-AAI-1P
εις
PREP
σε
P-AS
οτι
CONJ
επηγαγες
 
V-AAI-2S
επ
PREP
εμε
P-AS
και
CONJ
επι
PREP
την
T-ASF
βασιλειαν
N-ASF
μου
P-GS
αμαρτιαν
N-ASF
μεγαλην
A-ASF
εργον
N-ASN
ο
R-ASN
ουδεις
A-NSM
ποιησει
V-FAI-3S
πεποιηκας
V-RAI-2S
μοι
P-DS

+ Синодальный текст / Бытие 20:9

И призвал 7121 Авимелех 40 Авраама 85 и сказал 559 ему: что ты с нами сделал? 6213 чем согрешил 2398 я против тебя, что ты навел 935 было на меня и на царство 4467 мое великий 1419 грех? 2401 Ты сделал 6213 со мною дела, 4639 каких не делают. 6213

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.