BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
12 εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S σκληρὸν сурово 4642 A-NSN ἔστω пусть будет 1510 V-PAM-3S περὶ относительно 4012 PREP παιδίου ребёнка 3813 N-GSN περὶ относительно 4012 PREP παιδίσκης· рабыни; 3814 N-GSF εἴπῃ скажет 2036 V-2AAS-3S ἄκουε слушай 191 V-PAM-2S κληθήσεταί будет названо 2564 V-FPI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 21:12
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.