Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
ἀποκριθεὶς Ответивший 611 V-AOP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Λαβαν Лаван N-NSM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
τῷ 3588 T-DSM
Ιακωβ Иакову: 2384 N-PRI
Αἱ 3588 T-NPF
θυγατέρες Дочери 2364 N-NPF
θυγατέρες дочери 2364 N-NPF
μου, мои, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
οἱ 3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
υἱοί сыновья́ 5207 N-NPM
μου, мои, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
τὰ 3588 T-NPN
κτήνη скот 2934 N-APN
κτήνη скот 2934 N-APN
μου, мой, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
πάντα, всё, 3956 A-NPN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
σὺ ты 4771 P-2NS
ὁρᾷς, видишь, 3708 V-PAI-2S
ἐμά моё 1699 A-NPN
ἐστιν оно есть 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τῶν 3588 T-GPF
θυγατέρων дочерей 2364 N-GPF
μου. моих. 3450 P-1GS
τί Что́ 5100 I-ASN
ποιήσω я сделаю 4160 V-FAI-1S
ταύταις этим 3778 D-DPF
σήμερον сегодня 4594 ADV
ἢ или 1510 PRT
τοῖς 3588 T-DPN
τέκνοις детям 5043 N-DPN
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
οἷς которых 3739 R-DPM
ἔτεκον родили? 5088 V-AAI-3P