BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
5 εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S Ιωσφη Иосифу: N-DSM
Κατοικείτωσαν Пребудут 2730 V-AAD-3P Γεσεμ· Гесем; NS
ἐπίστῃ знаешь 2186 V-PMI-2S δυνατοί, сильные, 1415 A-NPM κατάστησον поставь 2525 V-AAD-2S ἄρχοντας начальниками 758 N-APM κτηνῶν. скота. 2934 N-GPN Ἦλθον Пришли 2064 V-AAI-3P Αἴγυπτον Египет 125 N-ASF ἤκουσεν услышал 191 V-AAI-3S Αἰγύπτου. Египта. 125 N-GSF εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM ἥκασι пришли 2240 V-PAI-3P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 47:5
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.