Бытие 6 глава » Бытие 6:2 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Бытие 6:2

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Бытие 6:2 / Быт 6:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ἰδόντες Увидевшие 1492 V-2AAP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τὰς   3588 T-APF
θυγατέρας дочерей 2364 N-APF
τῶν   3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
ὅτι что 3754 CONJ
καλαί прекрасные 2570 A-NPF
εἰσιν, есть, 1510 V-PAI-3P
ἔλαβον взяли 2983 V-AAI-3P
ἑαυτοῖς себе 1438 F-3DPM
γυναῖκας жён 1135 N-APF
ἀπὸ из 575 PREP
πασῶν, всех, 3956 A-GPF
ὧν которых 3739 R-GPF
ἐξελέξαντο. они выбрали. 1586 V-AMI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Бытие 6:2

тогда сыны 1121 Божии 430 увидели 7200 дочерей 1323 человеческих, 120 что они 2007 красивы, 2896 и брали 3947 [их] себе в жены, 802 какую кто избрал. 977

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּרְא֤וּ 7200 בְנֵי־ 1121 הָֽאֱלֹהִים֙ 430 אֶת־ 853 בְּנ֣וֹת 1323 הָֽאָדָ֔ם 120 כִּ֥י 3588 טֹבֹ֖ת 2896 הֵ֑נָּה 2007 וַיִּקְח֤וּ 3947 לָהֶם֙ נָשִׁ֔ים 802 מִכֹּ֖ל 3605 אֲשֶׁ֥ר 834 בָּחָֽרוּ׃ 977

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.