Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / 3 Царств 1:17
Она сказала 559 ему: господин 113 мой царь! ты клялся 7650 рабе 519 твоей Господом 3068 Богом 430 твоим: "сын 1121 твой Соломон 8010 будет 4427 царствовать 4427 после 310 меня и он сядет 3427 на престоле 3678 моем".Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וַתֹּ֣אמֶר 559 ל֗וֹ אֲדֹנִי֙ 113 אַתָּ֨ה 859 נִשְׁבַּ֜עְתָּ 7650 בַּֽיהוָ֤ה 3068 אֱלֹהֶ֙יךָ֙ 430 לַֽאֲמָתֶ֔ךָ 519 כִּֽי־ 3588 שְׁלֹמֹ֥ה 8010 בְנֵ֖ךְ 1121 יִמְלֹ֣ךְ 4427 אַחֲרָ֑י 310 וְה֖וּא 1931 יֵשֵׁ֥ב 3427 עַל־ 5921 כִּסְאִֽי׃ 3678Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
ἡ 3588 T-NSF δὲ 1161 PRT εἶπεν 2036 V-AAI-3S Κύριέ 2962 N-VSM μου 1473 P-GS βασιλεῦ, 935 N-VSM σὺ 4771 P-NS ὤμοσας 3660 V-AAI-2S ἐν 1722 PREP κυρίῳ 2962 N-DSM τῷ 3588 T-DSM θεῷ 2316 N-DSM σου 4771 P-GS τη 3588 T-DSF δούλῃ 1399 N-DSF σου 4771 P-GS λέγων 3004 V-PAPNS ὅτι 3754 CONJ Σαλωμων 4672 N-PRI ὁ 3588 T-NSM υἱός 5207 N-NSM σου 4771 P-GS βασιλεύσει 936 V-FAI-3S μετ᾽ 3326 PREP ἐμὲ 1473 P-AS καὶ 2532 CONJ αὐτὸς 846 D-NSM καθήσεται 2524 V-FMI-3S ἐπὶ 1909 PREP τοῦ 3588 T-GSM θρόνου 2362 N-GSM μου. 1473 P-GS
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.