Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / 4 Царств 1:3
Тогда Ангел 4397 Господень 3068 сказал 1696 Илии 452 Фесвитянину: 8664 встань, 6965 пойди 5927 навстречу 7125 посланным 4397 от царя 4428 Самарийского 8111 и скажи 1696 им: разве нет Бога 430 в Израиле, 3478 что вы идете 1980 вопрошать 1875 Веельзевула, 1176 божество 430 Аккаронское? 6138Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וּמַלְאַ֣ךְ 4397 יְהוָ֗ה 3068 דִּבֶּר֙ 1696 אֶל־ 413 אֵלִיָּ֣ה 452 הַתִּשְׁבִּ֔י 8664 ק֣וּם 6965 עֲלֵ֔ה 5927 לִקְרַ֖את 7125 מַלְאֲכֵ֣י 4397 מֶֽלֶךְ־ 4428 שֹׁמְר֑וֹן 8111 וְדַבֵּ֣ר 1696 אֲלֵהֶ֔ם 413 הַֽמִבְּלִ֤י 1097 אֵין־ 369 אֱלֹהִים֙ 430 בְּיִשְׂרָאֵ֔ל 3478 אַתֶּם֙ 859 הֹֽלְכִ֔ים 1980 לִדְרֹ֕שׁ 1875 בְּבַ֥עַל זְב֖וּב 1176 אֱלֹהֵ֥י 430 עֶקְרֽוֹן׃ 6138Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
καὶ 2532 CONJ ἄγγελος 32 N-NSM κυρίου 2962 N-GSM ἐλάλησεν 2980 V-AAI-3S πρὸς 4314 PREP Ηλιου 2243 N-PRI τὸν 3588 T-ASM Θεσβίτην N-PRI λέγων 3004 V-PAPNS Ἀναστὰς 450 V-AAPNS δεῦρο 1204 ADV εἰς 1519 PREP συνάντησιν 4877 N-ASF τῶν 3588 T-GPM ἀγγέλων 32 N-GPM Οχοζιου N-GSM βασιλέως 935 N-GSM Σαμαρείας 4540 N-GSF καὶ 2532 CONJ λαλήσεις 2980 V-FAI-3S πρὸς 4314 PREP αὐτούς 846 D-APM Εἰ 1487 CONJ παρὰ 3844 PREP τὸ 3588 T-ASN μὴ 3361 ADV εἶναι 1510 V-PAN θεὸν 2316 N-ASM ἐν 1722 PREP Ισραηλ 2474 N-PRI ὑμεῖς 4771 P-NP πορεύεσθε 4198 V-PMI-2P ἐπιζητῆσαι 1934 V-AAN ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF Βααλ 896 N-PRI μυῖαν N-ASF θεὸν 2316 N-ASM Ακκαρων; N-PRI
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.