БиблияИсх Исход 32:34стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 32:34

Подстрочник:
Исход 32:34

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

34
νυνὶ Теперь 3570 ADV
δὲ же 1161 CONJ
βάδιζε пойди   V-PAD-2S
κατάβηθι сойди 2597 V-2AAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
ὁδήγησον путеводи 3594 V-AAD-2S
τὸν   3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
τοῦτον этот 5126 D-ASM
εἰς на 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
τόπον, место, 5117 N-ASM
ὃν которое 3739 R-ASM
εἶπά [Я] сказал 2036 V-2AAI-1S
σοι· тебе; 4671 P-2DS
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
  3588 T-NSM
ἄγγελός ангел 32 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
προπορεύεται идёт 4313 V-PMI-3S
πρὸ перед 4253 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
σου· твоим; 4675 P-2GS
[в] который 1510 R-DSF
δ᾽ же 1161 CONJ
ἂν   302 PRT
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ἐπισκέπτωμαι, посещу, 1980 V-PMPS-1S
ἐπάξω обращу 1863 V-FAI-1S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
τὴν   3588 T-ASF
ἁμαρτίαν грех 266 N-ASF
αὐτῶν. их. 846 D-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 32:34

Фильтр для номеров: показать скрыть
итак, иди, 3212 веди 5148 народ 5971 сей, куда Я сказал 1696 тебе; вот Ангел 4397 Мой пойдет 3212 пред 3942 тобою, и в день 3117 посещения 6485 Моего Я посещу 6485 их за грех 2403 их.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

34 νυνι
ADV
δε
PRT
βαδιζε
 
V-PAD-2S
καταβηθι
V-AAD-2S
και
CONJ
οδηγησον
V-AAD-2S
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
τουτον
D-ASM
εις
PREP
τον
T-ASM
τοπον
N-ASM
ον
R-ASM
ειπα
 
V-AAI-1S
σοι
P-DS
ιδου
INJ
ο
T-NSM
αγγελος
N-NSM
μου
P-GS
προπορευεται
V-PMI-3S
προ
PREP
προσωπου
N-GSN
σου
P-GS
η
R-DSF
δ
PRT
αν
PRT
ημερα
N-DSF
επισκεπτωμαι
 
V-PMS-1S
επαξω
 
V-FAI-1S
επ
PREP
αυτους
D-APM
την
T-ASF
αμαρτιαν
N-ASF
αυτων
D-GPM

+ Синодальный текст / Исход 32:34

итак, иди, 3212 веди 5148 народ 5971 сей, куда Я сказал 1696 тебе; вот Ангел 4397 Мой пойдет 3212 пред 3942 тобою, и в день 3117 посещения 6485 Моего Я посещу 6485 их за грех 2403 их.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.