БиблияПритч Притчи 9:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Притчи 9:18

Подстрочник:
Притчи 9:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Притчи 9:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
И он не знает, 3045 что мертвецы 7496 там, и что в глубине 6012 преисподней 7585 зазванные 7121 ею. | [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.]

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 ο
T-NSM
δε
PRT
ουκ
ADV
οιδεν
 
V-RAI-3S
οτι
CONJ
γηγενεις
 
A-NPM
παρ
PREP
αυτη
D-DSF
ολλυνται
 
V-PMI-3P
και
CONJ
επι
PREP
πετευρον
 
N-ASN
αδου
N-GSM
συναντα
V-PAI-3S
[9:18α] αλλα
CONJ
αποπηδησον
 
V-AAD-2S
μη
ADV
εγχρονισης
 
V-AAS-2S
εν
PREP
τω
T-DSM
τοπω
N-DSM
μηδε
CONJ
επιστησης
 
V-AAS-2S
το
T-ASN
σον
A-ASN
ομμα
N-ASN
προς
PREP
αυτην
D-ASF
[9:18β] ουτως
ADV
γαρ
PRT
διαβηση
V-FMI-2S
υδωρ
N-NSN
αλλοτριον
A-ASM
και
CONJ
υπερβηση
V-FMI-2S
ποταμον
N-ASM
αλλοτριον
A-ASM
[9:18χ] απο
PREP
δε
PRT
υδατος
N-GSN
αλλοτριου
A-GSN
αποσχου
V-AMD-2S
και
CONJ
απο
PREP
πηγης
N-GSF
αλλοτριας
A-GSF
μη
ADV
πιης
V-AAS-2S
[9:18δ] ινα
CONJ
πολυν
A-ASM
ζησης
V-AAS-2S
χρονον
N-ASM
προστεθη
V-APS-3S
δε
PRT
σοι
P-DS
ετη
N-NPN
ζωης
N-GSF

+ Синодальный текст / Притчи 9:18

И он не знает, 3045 что мертвецы 7496 там, и что в глубине 6012 преисподней 7585 зазванные 7121 ею. | [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.]

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.