BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
3 κατεσκεψάμην Рассмотрел V-AMI-1S
ἑλκύσαι тянуть 1670 V-AAN ὡδήγησεν повело 3594 V-AAI-3S σοφίᾳ, мудрости, 4678 N-DSF κρατῆσαι обладать 2902 V-AAN ἀφροσύνῃ, неразумием, 877 N-DSF οὗ которого [времени] 3739 R-GSM ποῖον какое [есть] 4169 A-ASN υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM ποιήσουσιν сделают 4160 V-FAI-3P ἀριθμὸν [по] числу 706 N-ASM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Екклесиаст 2:3
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.