BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
2 πλοῦτον богатство 4149 N-ASM ὑπάρχοντα имущество 5224 V-PAPAS ὑστερῶν недостающее 5302 V-PAP-NSM πάντων, всего, 3956 A-GPM ἐπιθυμήσει, возжелает, 1937 V-FAI-3S ἐξουσιάσει даст власть 1850 V-FAI-3S φαγεῖν съесть 5315 V-2AAN ξένος чужеземец 3581 A-NSM φάγεται будет есть 5315 V-FDI-3S αὐτόν· [от] него; 846 P-ASM ματαιότης суета 3153 N-NSF ἀρρωστία недуг N-NSF
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Екклесиаст 6:2
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.