БиблияЕккл Екклесиаст 9:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Екклесиаст 9:1

Подстрочник:
Екклесиаст 9:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Ὅτι Потому что 3754 CONJ
σὺν вместе 4862 PREP
πᾶν всему 3956 A-ASN
τοῦτο этому 5124 D-ASN
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
εἰς в 1519 PREP
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
μου, моём, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
καρδία сердце 2588 N-NSF
μου моё 3450 P-1GS
σὺν вместе 4862 PREP
πᾶν всё 3956 A-ASN
εἶδεν увидело 1492 V-2AAI-3S
τοῦτο, это, 5124 D-ASN
ὡς как 5613 ADV
οἱ   3588 T-NPM
δίκαιοι праведные 1344 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
σοφοὶ мудрые 4680 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐργασίαι труды 2039 N-NPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐν в 1722 PREP
χειρὶ руке 5495 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
καί и 2532 CONJ
γε даже 1065 PRT
ἀγάπην любовь 26 N-ASF
καί и 2532 CONJ
γε даже 1065 PRT
μῖσος ненависть   N-NASN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
εἰδὼς знающий 1492 V-RAP-NSM
  3588 T-NSM
ἄνθρωπος· человек; 444 N-NSM
τὰ   3588 T-NPN
πάντα всё 3956 A-NPN
πρὸ перед 4253 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
αὐτῶν, их, 846 D-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Екклесиаст 9:1

Фильтр для номеров: показать скрыть
На все это я обратил 5414 сердце 3820 мое для исследования, 952 что праведные 6662 и мудрые 2450 и деяния 5652 их — в руке 3027 Божией, 430 и что человек 120 ни любви, 160 ни ненависти 8135 не знает 3045 во всем том, что перед 3942 ним.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

1 οτι
CONJ
συν
PREP
παν
A-ASN
τουτο
D-ASN
εδωκα
V-AAI-1S
εις
PREP
καρδιαν
N-ASF
μου
P-GS
και
CONJ
καρδια
N-NSF
μου
P-GS
συν
PREP
παν
A-ASN
ειδεν
V-AAI-3S
τουτο
D-ASN
ως
CONJ
οι
T-NPM
δικαιοι
A-NPM
και
CONJ
οι
T-NPM
σοφοι
A-NPM
και
CONJ
εργασιαι
N-NPF
αυτων
D-GPM
εν
PREP
χειρι
N-DSF
του
T-GSM
θεου
N-GSM
και
CONJ
γε
PRT
αγαπην
N-ASF
και
CONJ
γε
PRT
μισος
 
A-ASN
ουκ
ADV
εστιν
V-PAI-3S
ειδως
V-RAPNS
ο
T-NSM
ανθρωπος
N-NSM
τα
T-NPN
παντα
A-NPN
προ
PREP
προσωπου
N-GSN
αυτων
D-GPM

+ Синодальный текст / Екклесиаст 9:1

На все это я обратил 5414 сердце 3820 мое для исследования, 952 что праведные 6662 и мудрые 2450 и деяния 5652 их — в руке 3027 Божией, 430 и что человек 120 ни любви, 160 ни ненависти 8135 не знает 3045 во всем том, что перед 3942 ним.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.