BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
10 γένεσθέ Сделайтесь 1096 V-2ADM-2P μάρτυρες, свидетели, 3144 N-NPM μάρτυς, свидетель, 3144 N-NSM λέγει говорит 3004 V-PAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM παῖς, ребёнок, 3816 N-NSM ἐξελεξάμην, Я избрал, 1586 V-AMI-1S γνῶτε вы узнали 1097 V-AAD-2P πιστεύσητε вы поверили 4100 V-AAS-2P συνῆτε услышали 4920 V-2AAS-2P εἰμι, есть, 1510 V-PAI-1S ἔμπροσθέν прежде 1715 PREP ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S ἔσται· будет; 1510 V-FDI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 43:10
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.