BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
3 Μετῳκίσθη Переселилась 3351 V-API-3S ταπεινώσεως низости 5014 N-GSF πλήθους множества 4128 N-GSN δουλείας рабства 1397 N-GSF ἐκάθισεν се́ла 2523 V-AAI-3S ἔθνεσιν, язычников, 1484 N-DPN εὗρεν нашла [она] 2147 V-2AAI-3S ἀνάπαυσιν· покой; 372 N-ASF καταδιώκοντες преследовавшие 2614 V-PAPNP κατέλαβον настигли 2638 V-AAI-3P μέσον середине [между] 3319 A-ASN θλιβόντων. поражающими [её]. 2346 V-PAPGP
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Плач Иеремии 1:3
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.