BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
16 Διήνοιξαν Раскрыли 1272 V-AAI-3P ἐσύρισαν засвистали V-AAI-3P
ἔβρυξαν заскрежетали 1031 V-AAI-3P ὀδόντας, зубами, 3599 N-APM εἶπαν сказали: 3004 V-2AAI-3P Κατεπίομεν Поглотим 2666 V-IAI-1P προσεδοκῶμεν, мы ожидали, 4328 V-IAI-1P εὕρομεν мы нашли 2147 V-2AAI-1P εἴδομεν. увидели. 1492 V-2AAI-1P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Плач Иеремии 2:16
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Плач Иеремии 2:16