БиблияИез Иезекииль 33:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 33:5

Подстрочник:
Иезекииль 33:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 33:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
Голос 6963 трубы 7782 он слышал, 8085 но не остерег 2094 себя, кровь 1818 его на нем будет; а кто остерегся, 2094 тот спас 4422 жизнь 5315 свою.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

5 οτι
CONJ
την
T-ASF
φωνην
N-ASF
της
T-GSF
σαλπιγγος
N-GSF
ακουσας
V-AAPNS
ουκ
ADV
εφυλαξατο
V-AMI-3S
το
T-NSN
αιμα
N-NSN
αυτου
D-GSM
επ
PREP
αυτου
D-GSM
εσται
V-FMI-3S
και
CONJ
ουτος
D-NSM
οτι
CONJ
εφυλαξατο
V-AMI-3S
την
T-ASF
ψυχην
N-ASF
αυτου
D-GSM
εξειλατο
V-AMI-3S

+ Синодальный текст / Иезекииль 33:5

Голос 6963 трубы 7782 он слышал, 8085 но не остерег 2094 себя, кровь 1818 его на нем будет; а кто остерегся, 2094 тот спас 4422 жизнь 5315 свою.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.