БиблияЛев Левит 14:36стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 14:36

Подстрочник:
Левит 14:36

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

36
καὶ И 2532 CONJ
προστάξει прикажет 4367 V-FAI-3S
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
ἀποσκευάσαι очистить 643 V-AAN
τὴν   3588 T-ASF
οἰκίαν дом 3614 N-ASF
πρὸ прежде 4253 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
εἰσελθόντα вошедшего 1525 V-AAPAS
ἰδεῖν [чтобы] увидеть 1492 V-2AAN
τὸν   3588 T-ASM
ἱερέα священнику 2409 N-ASM
τὴν   3588 T-ASF
ἁφὴν язву 860 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἀκάθαρτα нечистые 169 A-NPN
γένηται случились 1096 V-2ADS-3S
ὅσα сколькие 3745 A-NPN
ἐὰν если 1437 COND
будут 1510 V-PAS-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
οἰκίᾳ, доме, 3614 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
ταῦτα этого 5023 D-APN
εἰσελεύσεται войдёт 1525 V-FDI-3S
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
καταμαθεῖν посмотреть 2648 V-AAN
τὴν   3588 T-ASF
οἰκίαν. дом. 3614 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 14:36

Фильтр для номеров: показать скрыть
Священник 3548 прикажет 6680 опорожнить 6437 дом, 1004 прежде нежели войдет 935 священник 3548 осматривать 7200 язву, 5061 чтобы не сделалось 2930 нечистым 2930 все, что в доме; 1004 после 310 сего придет 935 священник 3548 осматривать 7200 дом. 1004

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

36 και
CONJ
προσταξει
V-FAI-3S
ο
T-NSM
ιερευς
N-NSM
αποσκευασαι
V-AAN
την
T-ASF
οικιαν
N-ASF
προ
PREP
του
T-GSN
εισελθοντα
V-AAPAS
ιδειν
V-AAN
τον
T-ASM
ιερεα
N-ASM
την
T-ASF
αφην
N-ASF
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
ακαθαρτα
A-NPN
γενηται
V-AMS-3S
οσα
A-NPN
εαν
CONJ
η
V-PAS-3S
εν
PREP
τη
T-DSF
οικια
N-DSF
και
CONJ
μετα
PREP
ταυτα
D-APN
εισελευσεται
V-FMI-3S
ο
T-NSM
ιερευς
N-NSM
καταμαθειν
V-AAN
την
T-ASF
οικιαν
N-ASF

+ Синодальный текст / Левит 14:36

Священник 3548 прикажет 6680 опорожнить 6437 дом, 1004 прежде нежели войдет 935 священник 3548 осматривать 7200 язву, 5061 чтобы не сделалось 2930 нечистым 2930 все, что в доме; 1004 после 310 сего придет 935 священник 3548 осматривать 7200 дом. 1004

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.