БиблияАм Амос 4:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Амос 4:7

Подстрочник:
Амос 4:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
καὶ и 2532 CONJ
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἀνέσχον удерживал   V-AAI-1S
ἐξ от 1537 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
τὸν   3588 T-ASM
ὑετὸν дождь 5205 N-ASM
πρὸ за 4253 PREP
τριῶν три 5140 A-GPM
μηνῶν месяца 3303 N-GPM
τοῦ   3588 T-GSM
τρυγήτου· жатвы;   N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
βρέξω пролью дождь 1026 V-FAI-1S
ἐπὶ на 1909 PREP
πόλιν город 4172 N-ASF
μίαν, один, 1520 A-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
δὲ же 1161 CONJ
πόλιν город 4172 N-ASF
μίαν один 1520 A-ASF
οὐ не 3739 PRT-N
βρέξω· пролью дождь; 1026 V-FAI-1S
μερὶς часть 3310 N-NSF
μία одна 1520 A-NSF
βραχήσεται, будет полита дождём, 1026 V-FPI-3S
καὶ а 2532 CONJ
μερίς, часть, 3310 N-NSF
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ἣν которую 3739 R-ASF
οὐ не 3739 PRT-N
βρέξω пролью дождь 1026 V-FAI-1S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτήν, неё, 846 P-ASF
ξηρανθήσεται· будет высушена; 3583 V-FPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Амос 4:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
И удерживал 4513 от вас дождь 1653 за три 7969 месяца 2320 до жатвы; 7105 проливал 4305 дождь 4305 на один 259 город, 5892 а на другой 259 город 5892 не проливал 4305 дождя; 4305 один 259 участок 2513 напояем 4305 был 4305 дождем, 4305 а другой, 2513 не окропленный 4305 дождем, 4305 засыхал. 3001

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 και
CONJ
εγω
P-NS
ανεσχον
 
V-AAI-1S
εξ
PREP
υμων
P-GP
τον
T-ASM
υετον
N-ASM
προ
PREP
τριων
A-GPM
μηνων
N-GPM
του
T-GSM
τρυγητου
 
N-GSM
και
CONJ
βρεξω
V-FAI-1S
επι
PREP
πολιν
N-ASF
μιαν
A-ASF
επι
PREP
δε
PRT
πολιν
N-ASF
μιαν
A-ASF
ου
ADV
βρεξω
V-FAI-1S
μερις
N-NSF
μια
A-NSF
βραχησεται
V-FPI-3S
και
CONJ
μερις
N-NSF
εφ
PREP
ην
R-ASF
ου
ADV
βρεξω
V-FAI-1S
επ
PREP
αυτην
D-ASF
ξηρανθησεται
V-FPI-3S

+ Синодальный текст / Амос 4:7

И удерживал 4513 от вас дождь 1653 за три 7969 месяца 2320 до жатвы; 7105 проливал 4305 дождь 4305 на один 259 город, 5892 а на другой 259 город 5892 не проливал 4305 дождя; 4305 один 259 участок 2513 напояем 4305 был 4305 дождем, 4305 а другой, 2513 не окропленный 4305 дождем, 4305 засыхал. 3001

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.