Авдий 1 глава » Авдий 1:3 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Авдий 1:3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Авдий 1:3 / Авд 1:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ὑπερηφανία Надменность 5243 N-NSF
τῆς   3588 T-GSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
σου твоего 4675 P-2GS
ἐπῆρέν подняла 1869 V-AAI-3S
σε тебя 4571 P-2AS
κατασκηνοῦντα обосновался 2681 V-PAPAS
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
ὀπαῖς расселинах 3692 N-DPF
τῶν   3588 T-GPM
πετρῶν, скал, 4074 N-GPM
ὑψῶν возвышающий 5312 V-PAP-NSM
κατοικίαν жилище 2733 N-ASF
αὐτοῦ своё 846 D-GSM
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
αὐτοῦ своём: 846 D-GSM
Τίς Кто 5100 I-NSM
με меня 3165 P-1AS
κατάξει низринет 2609 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю? 1093 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Авдий 1:3

Гордость 2087 сердца 3820 твоего обольстила 5377 тебя; ты живешь 7931 в расселинах 2288 скал, 5553 на возвышенном 4791 месте, 3427 и говоришь 559 в сердце 3820 твоем: "кто низринет 3381 меня на землю?" 776

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

זְד֤וֹן 2087 לִבְּךָ֙ 3820 הִשִּׁיאֶ֔ךָ 5377 שֹׁכְנִ֥י 7931 בְחַגְוֵי־ 2288 סֶּ֖לַע 5553 מְר֣וֹם 4791 שִׁבְתּ֑וֹ 7674 אֹמֵ֣ר 559 בְּלִבּ֔וֹ 3820 מִ֥י 4310 יוֹרִדֵ֖נִי 3381 אָֽרֶץ׃ 776

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.