Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τὸ 3588 T-NSN
ὑπόλειμμα остаток 5274 N-NSN
τοῦ 3588 T-GSM
Ιακωβ Иакова 2384 N-PRI
ἐν у 1722 PREP
τοῖς 3588 T-DPN
ἔθνεσιν язычников 1484 N-DPN
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
λαῶν народов 2992 N-GPM
πολλῶν многих 4183 A-GPM
ὡς как 5613 ADV
δρόσος роса N-NSF
παρὰ у 3844 PREP
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
πίπτουσα падающая 4098 V-PAPNS
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
ἄρνες о́вцы 704 N-NPM
ἐπὶ на 1909 PREP
ἄγρωστιν, полевой траве, N-ASF
ὅπως чтобы 3704 ADV
μὴ не 3361 PRT-N
συναχθῇ собрал 4863 V-APS-3S
μηδεὶς никто 3367 A-NSM-N
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
ὑποστῇ стал V-AAS-3S
ἐν среди 1722 PREP
υἱοῖς сыновей 5207 N-DPM
ἀνθρώπων. людей. 444 N-GPM