BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
20 φάγεσθε, будете есть, 2068 V-FMI-2P ἐξέλθῃ выйдет 1831 V-2AAS-3S μυκτήρων ноздрей N-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S χολέραν, холеру, N-ASF
ἠπειθήσατε не покорились 544 V-AAI-2P κυρίῳ, Господу, 2962 N-DSM ἐκλαύσατε заплакали вы 2799 V-AAI-2P λέγοντες говорящие: 3004 V-PAP-NPM Ἵνα Что́ [же есть] 2443 CONJ ἐξελθεῖν выйти 1831 V-2AAN Αἰγύπτου Египта? 125 N-GSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Числа 11:20
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.