БиблияЧис Числа 22:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 22:30

Подстрочник:
Числа 22:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
καὶ И 2532 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
  1510 T-NSF
ὄνος ослица 3688 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Βαλααμ Валааму: 903 N-PRI
Οὐκ [Разве] не 3756 PRT-N
ἐγὼ я 1473 P-1NS
  1510 T-NSF
ὄνος ослица 3688 N-NSM
σου, твоя, 4675 P-2GS
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ἧς которой 3739 R-GSF
ἐπέβαινες ездишь 1910 V-IAI-2S
ἀπὸ от 575 PREP
νεότητός юности 3503 N-GSF
σου твоей 4675 P-2GS
ἕως до 2193 ADV
τῆς   3588 T-GSF
σήμερον сегодняшнего 4594 ADV
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
μὴ не 3361 PRT-N
ὑπεροράσει пренебрежением   N-DSF
ὑπεριδοῦσα пренебрёгшая 5246 V-AAP-NSF
ἐποίησά я сделала 4160 V-AAI-1S
σοι тебе 4671 P-2DS
οὕτως так? 3779 ADV
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Οὐχί. Нет. 3780 ADV

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 22:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ослица 860 же сказала 559 Валааму: 1109 не я ли твоя ослица, 860 на которой ты ездил 7392 сначала до сего дня? 3117 имела 5532 ли я привычку 5532 так поступать 6213 с тобою? Он сказал: 559 нет.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

30 και
CONJ
λεγει
V-PAI-3S
η
T-NSF
ονος
N-NSF
τω
T-DSM
βαλααμ
N-PRI
ουκ
ADV
εγω
P-NS
η
T-NSF
ονος
N-NSF
σου
P-GS
εφ
PREP
ης
R-GSF
επεβαινες
V-IAI-2S
απο
PREP
νεοτητος
N-GSF
σου
P-GS
εως
PREP
της
T-GSF
σημερον
ADV
ημερας
N-GSF
μη
ADV
υπερορασει
 
N-DSF
υπεριδουσα
 
V-AAPNS
εποιησα
V-AAI-1S
σοι
P-DS
ουτως
ADV
ο
T-NSM
δε
PRT
ειπεν
 
V-AAI-3S
ουχι
ADV

+ Синодальный текст / Числа 22:30

Ослица 860 же сказала 559 Валааму: 1109 не я ли твоя ослица, 860 на которой ты ездил 7392 сначала до сего дня? 3117 имела 5532 ли я привычку 5532 так поступать 6213 с тобою? Он сказал: 559 нет.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.