БиблияЧис Числа 30:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 30:2

Подстрочник:
Числа 30:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
Καὶ И 2532 CONJ
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς   3588 T-APM
ἄρχοντας начальникам 758 N-APM
τῶν   3588 RA-GP3
φυλῶν племён 5443 N-GPF
Ισραηλ Израиля 2474 NP
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Τοῦτο Это 5124 RD-NASN
τὸ   3588 T-ASN
ῥῆμα, слово, 4487 N-ASN
которое 3588
συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S
κύριος· Господь; 2962 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 30:2

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 [30:3] ανθρωπος
N-NSM
ανθρωπος
N-NSM
ος
R-NSM
αν
PRT
ευξηται
V-AMS-3S
ευχην
N-ASF
κυριω
N-DSM
η
CONJ
ομοση
 
V-AAS-3S
ορκον
N-ASM
η
CONJ
ορισηται
V-AMS-3S
ορισμω
 
N-DSM
περι
PREP
της
T-GSF
ψυχης
N-GSF
αυτου
D-GSM
ου
ADV
βεβηλωσει
V-FAI-3S
το
T-ASN
ρημα
N-ASN
αυτου
D-GSM
παντα
A-APN
οσα
A-APN
εαν
CONJ
εξελθη
V-AAS-3S
εκ
PREP
του
T-GSN
στοματος
N-GSN
αυτου
D-GSM
ποιησει
V-FAI-3S

+ Синодальный текст / Числа 30:2

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.