БиблияМф От Матфея 13:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 13:11

Подстрочник:
От Матфея 13:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἀποκριθεὶς ответивший 611 V-AOP-NSM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
ὅτι потому что 3754 CONJ
Ὑμῖν Вам 5213 P-2DP
δέδοται дано 1325 V-RPI-3S
γνῶναι познать 1097 V-2AAN
τὰ  3588 T-APN
μυστήρια тайны 3466 N-APN
τῆς  3588 T-GSF
βασιλείας Царства 932 N-GSF
τῶν  3588 T-GPM
οὐρανῶν, небес, 3772 N-GPM
ἐκείνοις тем 1565 D-DPM
δὲ же 1161 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
δέδοται. дано. 1325 V-RPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 13:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он сказал 2036 им 846 в 611 ответ: 611 для того, что 3754 вам 5213 дано 1325 знать 1097 тайны 3466 Царствия 932 Небесного, 3772 а 1161 им 1565 не 3756 дано, 1325

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 13:11

Он сказал 2036 им 846 в 611 ответ: 611 для того, что 3754 вам 5213 дано 1325 знать 1097 тайны 3466 Царствия 932 Небесного, 3772 а 1161 им 1565 не 3756 дано, 1325

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 13:11

ἀποκριθείς aor.* pass.* (dep.*) part.* от ἀποκρίνομαι (G611) отвечать (см.* 3:15).
δέδοται perf.* ind.* pass.* от δίδωμι (G1325) давать. Богосл.* pass.*
γνῶναι aor.* act.* inf.* от γινώσκω (G1097) знать. Inf.* описывает содержание гл.* «знать».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 13:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.