БиблияМф От Матфея 14:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 14:16

Подстрочник:
От Матфея 14:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
[Ἰησοῦς] Иисус 2424 N-NSM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Οὐ Не 3739 PRT-N
χρείαν нужду 5532 N-ASF
ἔχουσιν имеют 2192 V-PAI-3P
ἀπελθεῖν· пойти; 565 V-2AAN
δότε дайте 1325 V-2AAM-2P
αὐτοῖς им 846 P-DPM
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
φαγεῖν. съесть. 5315 V-2AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 14:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 Иисус 2424 сказал 2036 им: 846 не 3756 нужно 5532 им идти 565 вы 2192 5210 дайте 1325 им 846 есть. 5315

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 14:16

Но 1161 Иисус 2424 сказал 2036 им: 846 не 3756 нужно 5532 им идти 565 вы 2192 5210 дайте 1325 им 846 есть. 5315

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 14:16

ἀπελθεῖν aor.* act.* inf.* от ἀπέρχομαι (G565) уходить, inf.* раскрывает потребность (IBG, 127).
δότε aor.* imper.* act.* от δίδωμι (G1325) давать. Aor.* imper.* указывает на специфическое действие.
ὑμεῖς вы (эмфатическое), противопоставлено необходимости отсылать их прочь (RWP*).
φαγεῖν aor.* act.* inf.* от ἐσθίω (G2068) есть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 14:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.