БиблияМф От Матфея 14:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 14:15

Подстрочник:
От Матфея 14:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
ὀψίας Ве́чера 3798 A-GSF
δὲ же 1161 CONJ
γενομένης случившегося 1096 V-2ADP-GSF
προσῆλθον подошли к 4334 V-2AAI-3P
αὐτῷ Нему 846 P-DSM
οἱ  3588 T-NPM
μαθηταὶ ученики 3101 N-NPM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Ἔρημός Пустынное 2048 A-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
τόπος место 5117 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ὥρα время 5610 N-NSF
ἤδη уже́ 2235 ADV
παρῆλθεν· прошло; 3928 V-2AAI-3S
ἀπόλυσον отпусти 630 V-AAM-2S
τοὺς  3588 T-APM
ὄχλους, то́лпы, 3793 N-APM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἀπελθόντες ушедшие 565 V-2AAP-NPM
εἰς в 1519 PREP
τὰς  3588 T-APF
κώμας сёла 2968 N-APF
ἀγοράσωσιν купили 59 V-AAS-3P
ἑαυτοῖς себе 1438 F-3DPM
βρώματα. пищу. 1033 N-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 14:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда же 1161 настал 1096 вечер, 3798 приступили 4334 к Нему 846 ученики 3101 Его 846 и сказали: 3004 место 5117 здесь 2076 пустынное 2048 и 2532 время 5610 уже 2235 позднее; 3928 отпусти 630 народ, 3793 чтобы 2443 они пошли 565 в 1519 селения 2968 и купили 59 себе 1438 пищи. 1033

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 14:15

Когда же 1161 настал 1096 вечер, 3798 приступили 4334 к Нему 846 ученики 3101 Его 846 и сказали: 3004 место 5117 здесь 2076 пустынное 2048 и 2532 время 5610 уже 2235 позднее; 3928 отпусти 630 народ, 3793 чтобы 2443 они пошли 565 в 1519 селения 2968 и купили 59 себе 1438 пищи. 1033

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 14:15

ὄψιος (G3798) вечер.
γενομένης aor.* med.* (dep.*) part.* от γίνομαι (G1096), gen.* abs.*
προσῆλθον aor.* ind.* act.*, см.* ст. 12.
λέγοντες praes.* act.* part.* (сопутств.*) от λέγω (G3004) говорить.
ὥρα (G5610) час, традиционное время еды (Allen*).
παρῆλθεν aor.* ind.* act.* от παρέρχομαι (G3928) идти мимо, проходить.
ἀπόλυσον aor.* imper.* act.* от ἀπολύω (G630) отпускать, отсылать. Aor.* imper.* говорит о специфическом действии.
ἀπελθόντες aor.* act.* part.* (сопутств.*) от ἀπέρχομαι (G565) уходить.
ἀγοράσωσιν aor.* conj.* act.* от ἀγοράζω (G59) покупать; conj.* используется для выражения цели.
ἑαυτοῖς (G1438) dat.* pl.* refl.* pron.* 3 pers.* Dat.* указывает на личную заинтересованность: «для себя».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 14:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.