БиблияМф От Матфея 14:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 14:28

Подстрочник:
От Матфея 14:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
ἀποκριθεὶς Ответивший 611 V-AOP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 3588 T-NSM
Πέτρος Пётр 4074 N-NSM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Κύριε, Господи, 2962 N-VSM
εἰ если 1487 COND
σὺ Ты 4771 P-2NS
εἶ, есть, 1487 V-PAI-2S
κέλευσόν прикажи 2753 V-AAM-2S
με мне 3165 P-1AS
ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN
πρὸς к 4314 PREP
σὲ Тебе 4571 P-2AS
ἐπὶ по 1909 PREP
τὰ  3588 T-APN
ὕδατα· водам; 5204 N-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 14:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
Петр 4074 сказал 2036 Ему 846 в 611 ответ: 611 Господи! 2962 если 1487 это 1488 Ты, 4771 повели 2753 мне 3165 придти 2064 к 4314 Тебе 4571 по 1909 воде. 5204

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 14:28

Петр 4074 сказал 2036 Ему 846 в 611 ответ: 611 Господи! 2962 если 1487 это 1488 Ты, 4771 повели 2753 мне 3165 придти 2064 к 4314 Тебе 4571 по 1909 воде. 5204

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 14:28

ἀποκριθείς aor.* pass.* (dep.*) part.* от ἀποκρίνομαι (G611) отвечать.
εἶπεν aor.* ind.* act.* от λέγω (G3004).
εἶ praes.* ind.* act.* от εἰμί (G1510) быть. Ind.* используется как cond.* 1 типа, предполагающий реальность условия.
κέλευσον aor.* imper.* act.* от κελεύω (G2753) велеть. Обычно сопровождается aor.* inf.*, причем приказ выражен с помощью acc.* (BAGD*).
ἐλθεῖν aor.* act.* inf.* от ἔρχομαι (G2064). Inf.* в косвенной речи.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 14:28 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.