БиблияМф От Матфея 20:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 20:25

Подстрочник:
От Матфея 20:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
προσκαλεσάμενος подозвавший 4341 V-ADP-NSM
αὐτοὺς их 846 P-APM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Οἴδατε Знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἄρχοντες начальники 758 N-NPM
τῶν  3588 T-GPN
ἐθνῶν язычников 1484 N-GPN
κατακυριεύουσιν господствуют 2634 V-PAI-3P
αὐτῶν [над] ними 846 P-GPN
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
μεγάλοι великие 3173 A-NPM
κατεξουσιάζουσιν имеют власть 2715 V-PAI-3P
αὐτῶν. [над] ними. 846 P-GPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 20:25

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 20:25

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 20:25

προσκαλεσάμενος aor.* med.* part.* от προσκαλέομαι (G4341) призывать к себе. Temp.* или сопутств.* part.*
ἄρχοντες nom.* pl.* от ἄρχω (G758) правитель; здесь относится к земной власти вообще (EDNT*).
κατακυριεύουσιν praes.* ind.* act.* от κατακυριεύω (G2634) господствовать, быть хозяином. Гномич.* praes.* обозначает общую истину.
κατεξουσιάζουσιν praes.* ind.* act.* от κατεξουσιάζω (G2715) властвовать над кем-л., быть тираном (RWP*). С gen.* Гномич.* praes.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 20:25 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.