БиблияМф От Матфея 26:73стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 26:73

Подстрочник:
От Матфея 26:73

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

73
μετὰ После 3326 PREP
μικρὸν малого [времени] 3397 A-ASN
δὲ же 1161 CONJ
προσελθόντες подошедшие 4334 V-2AAP-NPM
οἱ другие 3588 T-NPM
ἑστῶτες стоящие 2476 V-RAP-NPM
εἶπον сказали 2036 V-2AAI-3P
τῷ  3588 T-DSM
Πέτρῳ, Петру, 4074 N-DSM
Ἀληθῶς Истинно 230 ADV
καὶ и 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ἐξ из 1537 PREP
αὐτῶν них 846 P-GPM
εἶ, есть, 1499 V-PAI-2S
καὶ и 1499 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
 1510 T-NSF
λαλιά речь 2981 N-NSF
σου твоя 4675 P-2GS
δῆλόν явного 1212 A-ASM
σε тебя 4571 P-2AS
ποιεῖ. делает. 4160 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 26:73

Фильтр для номеров: показать скрыть
Немного 3397 спустя 3326 подошли 4334 стоявшие 2476 там и сказали 2036 Петру: 4074 точно 230 и 2532 ты 4771 из 1537 них, 846 ибо 1063 и 2532 речь 2981 твоя 4675 обличает 1212 тебя. 4571 4160

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 26:73

Немного 3397 спустя 3326 подошли 4334 стоявшие 2476 там и сказали 2036 Петру: 4074 точно 230 и 2532 ты 4771 из 1537 них, 846 ибо 1063 и 2532 речь 2981 твоя 4675 обличает 1212 тебя. 4571 4160

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:73

ἑστῶτες perf.* act.* part.* от ἵστημι (G2476) стоять.
λαλιά (G2981) речь. О языке и галилейском диалекте см.* HA*, 61−64; BBC*; DJG*, 434−44; SB*, 1:156−59.
δῆλος (G1212) ясно, очевидно.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 26:73 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.