БиблияМф От Матфея 28:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 28:15

Подстрочник:
От Матфея 28:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
οἱ Они 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
λαβόντες взявшие 2983 V-2AAP-NPM
τὰ  3588 T-APN
ἀργύρια серебряники 694 N-APN
ἐποίησαν сделали 4160 V-AAI-3P
ὡς как 5613 ADV
ἐδιδάχθησαν. были научены. 1321 V-API-3P
Καὶ И 2532 CONJ
διεφημίσθη было разглашено 1310 V-API-3S
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
οὗτος это 3778 D-NSM
παρὰ у 3844 PREP
Ἰουδαίοις Иудеев 2453 A-DPM
μέχρι до 3360 ADV
τῆς  3588 T-GSF
σήμερον сего 4594 ADV
[ἡμέρας]. дня. 2250 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 28:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Они, взяв 2983 деньги, 694 поступили, 4160 как 5613 научены 1321 были; 1321 и 2532 пронеслось 1310 слово 3056 сие 3778 между 3844 иудеями 2453 до 3360 сего 4594 дня. 4594

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 28:15

Они, взяв 2983 деньги, 694 поступили, 4160 как 5613 научены 1321 были; 1321 и 2532 пронеслось 1310 слово 3056 сие 3778 между 3844 иудеями 2453 до 3360 сего 4594 дня. 4594

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 28:15

ἐποίησαν aor.* ind.* act.* от ποιέω (G4160) делать.
ἐδιδάχθησαν aor.* ind.* pass.* от διδάσκω (G1321) учить, наставлять.
διεφημίσθη aor.* ind.* pass.* от διαφημίζω (G1310) устно свидетельствовать, распространять известия (BAGD*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 28:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.