Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
εἰρηνοποιός (G1518) тот, кто устанавливает мир, миротворец. Этим словом обозначались цари, устанавливающие мир (DA*; SB*, 1:215−18). См.* также R. Schnackenburg, “Die Seligpreisung der Friedenstifter (Mt 5:9) im mattaischen Kontext”, BZ 26 (1982): 161−78.
υἱοὶ θεοῦ (G5207; G2316) «сыны Божьи», евр.* слово, обозначающее «сын», зачастую подразумевает существенные свойства родителей, проявляющиеся в сыне.
κληθήσονται fut.* ind.* pass.* от καλέω (G2564) называть, давать имя; pass.* получить имя.