БиблияМф От Матфея 6:26стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 6:26

Подстрочник:
От Матфея 6:26

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

26
ἐμβλέψατε Взгляните 1689 V-AAM-2P
εἰς на 1519 PREP
τὰ  3588 T-APN
πετεινὰ птиц 4071 N-APN
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ὅτι что 3754 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
σπείρουσιν сеют 4687 V-PAI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
θερίζουσιν жнут 2325 V-PAI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
συνάγουσιν собирают 4863 V-PAI-3P
εἰς в 1519 PREP
ἀποθήκας, хранилища, 596 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
πατὴρ Отец 3962 N-NSM
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
 3588 T-NSM
οὐράνιος Небесный 3770 A-NSM
τρέφει питает 5142 V-PAI-3S
αὐτά· их; 846 P-APN
οὐχ [разве] не 3756 PRT-N
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
μᾶλλον более 3123 ADV
διαφέρετε отличаетесь 1308 V-PAI-2P
αὐτῶν; их? 846 P-GPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 6:26

Фильтр для номеров: показать скрыть
Взгляните 1689 на 1519 птиц 4071 небесных: 3772 они ни 3756 сеют, 4687 ни 3761 жнут, 2325 ни 3761 собирают 4863 в 1519 житницы; 596 и 2532 Отец 3962 ваш 5216 Небесный 3770 питает 5142 их. 846 Вы 5210 не 3756 гораздо 3123 ли лучше 1308 их? 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 6:26

Взгляните 1689 на 1519 птиц 4071 небесных: 3772 они ни 3756 сеют, 4687 ни 3761 жнут, 2325 ни 3761 собирают 4863 в 1519 житницы; 596 и 2532 Отец 3962 ваш 5216 Небесный 3770 питает 5142 их. 846 Вы 5210 не 3756 гораздо 3123 ли лучше 1308 их? 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 6:26

ἐμβλέψατε aor.* imper.* act.* от ἐμβλέπω (G1689) посмотреть, задуматься.
σπείρουσιν praes.* ind.* act.* от σπείρω (G4687) сеять семена.
θερίζουσιν praes.* ind.* act.* от θερίζω (G2325) жать.
συνάγουσιν praes.* ind.* act.* от συνάγω (G4863) собирать, убирать. Настоящее время гл.* является гномическим и выражает общезначимую истину.
μᾶλλον (G3123) больше, усиливает сравнительное значение διαφέρετε (Meyer*).
διαφέρετε praes.* ind.* act.* от διαφέρω (G1308) отличаться, быть иным, быть более достойным, превосходить (BAGD*; относительно этого метода аргументации см.* ст. 25; DA*; BBC*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 6:26 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.