Евангелие от Марка 1 глава » От Марка 1:37 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Марка 1:37

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Марка 1:37 / Мк 1:37

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
εὗρον нашёл 2147 V-2AAI-3P
αὐτὸν Его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
λέγουσιν говорят 3004 V-PAI-3P
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
ὅτι что 3754 CONJ
Πάντες Все 3956 A-NPM
ζητοῦσίν ищут 2212 V-PAI-3P
σε. Тебя. 4571 P-2AS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 1:37

и, 2532 найдя 2147 Его, 846 говорят 3004 Ему: 846 все 3956 ищут 2212 Тебя. 4571

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 1:37

εὗρον aor.* ind.* act.* от εὑρίσκω (G2147) находить.
λέγουσιν praes.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить. Hist.* praes.* (Taylor*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Мк 1:37 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.