θεωροῦσιν praes.* ind.* act.* от θεωρέω (
G2334) видеть, наблюдать за чем-л. долго и внимательно, часто предполагает, что объект наблюдения необычен (
LN*, 1:279).
δαιμονιζόμενον praes.* med.* (dep.*) part.* от δαιμονίζομαι (
G1139) быть одержимым бесом.
Part.* в знач. имперфекта: «человек, который обычно (или до настоящего времени) был одержимым». K. L. McKay, “Syntax in Exegesis”,
TB* 23 (1972): 48.
καθήμενον praes.* med.* (dep.*) part.* от κάθημαι (
G2521) сидеть.
ἱματισμένον perf.* pass.* part.* от ἱματίζω (
G2439) одеваться, быть одетым.
Perf.* подчеркивает его настоящие условия или состояние.
σωφρονοῦντα praes.* act.* part.* от σωφρονέω (
G4993) быть в здравом уме, быть нормальным. Человек этот снова владел собой (
Swete*;
TDNT*;
NIDNTT*;
TLNT*).
ἐσχηκότα perf.* act.* part.* от ἔχω (
G2192) иметь.
Perf.* не имеет знач. аориста, а выражает знач. прошлого состояния: «когда-л. имел это, а теперь свободен» (
McKay*, TB 23 [1972]: 48).
ἐφοβήθησαν aor.* ind.* pass.* (dep.*) от φοβέομαι (
G5399) бояться, страшиться.