БиблияМк От Марка 8:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 8:15

Подстрочник:
От Марка 8:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
καὶ И 2532 CONJ
διεστέλλετο Он приказывал 1291 V-IMI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Ὁρᾶτε, Глядите, 3708 V-PAM-2P
βλέπετε смотри́те 991 V-PAM-2P
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ζύμης закваски 2219 N-GSF
τῶν  3588 T-GPM
Φαρισαίων фарисеев 5330 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
ζύμης закваски 2219 N-GSF
Ἡρῴδου. Ирода. 2264 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 8:15

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 8:15

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 8:15

διεστέλλετο impf.* ind.* med.* (dep.*) от διαστέλλομαι (G1291) поручать, велеть.
ὁρᾶτε praes.* imper.* act.* от ὁράω (G3708) видеть, смотреть. Praes.* imper.* призывает к длительному действию.
βλέπετε praes.* imper.* act.* от βλέπω (G991) видеть; с предл.* ἀπό (G575) беречься, остерегаться. Praes.* imper.* подчеркивает предупреждение (Gundry*, 408).
ζύμης (G2219) закваска. Указывает на скорость, с которой распространяется испорченность, учитывая предрасположенность человечества ко злу (Gundry*, 411; TDNT*; Мф 13:33). Это неверие проявляется в ответе Иисусу (Guelich*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 8:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.