БиблияЛк От Луки 6:49стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 6:49

Подстрочник:
От Луки 6:49

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

49
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
ἀκούσας услышавший 191 V-AAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ποιήσας сделавший 4160 V-AAP-NSM
ὅμοιός подобен 3664 A-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM
οἰκοδομήσαντι построившему 3618 V-AAP-DSM
οἰκίαν дом 3614 N-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν земле 1093 N-ASF
χωρὶς без 5565 ADV
θεμελίου, фундамента, 2310 N-GSM
[к] которому 1510 R-DSF
προσέρηξεν прорвалась 4366 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
ποταμός, река, 4215 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εὐθὺς тотчас 2117 ADV
συνέπεσεν, он обрушился, 4098 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
τὸ  3588 T-NSN
ῥῆγμα разрушение 4485 N-NSN
τῆς  3588 T-GSF
οἰκίας до́ма 3614 N-GSF
ἐκείνης того 1565 D-GSF
μέγα. великое. 3173 A-NSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 6:49

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 6:49

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 6:49

ἀκούσας aor.* act.* part.*, см.* ст. 47. Part.* в роли subst.*
ποιήσας aor.* act.* part.*, см.* ст. 47. Aor.* подводит итоги недостатка повиновения.
οἰκοδομήσαντι aor.* act.* part.*, см.* ст. 48.
συνέπεσεν aor.* ind.* act.* от συμπίπτω (G4098) обрушиваться.
ῥῆγμα (G4485) разрушение, прорыв, пролом. Обозначает прорыв плотины (MM*). В медицинском плане рваная рана или перелом (MLL*, 56).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 6:49 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.