БиблияЛк От Луки 7:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 7:21

Подстрочник:
От Луки 7:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
ἐν В 1722 PREP
ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF
τῇ  3588 T-DSF
ὥρᾳ час 5610 N-DSF
ἐθεράπευσεν Он исцелял 2323 V-AAI-3S
πολλοὺς многих 4183 A-APM
ἀπὸ от 575 PREP
νόσων болезней 3552 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
μαστίγων недугов 3148 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
πνευμάτων ду́хов 4151 N-GPN
πονηρῶν, злых, 4190 A-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τυφλοῖς слепым 5185 A-DPM
πολλοῖς многим 4183 A-DPM
ἐχαρίσατο Он даровал 5483 V-ADI-3S
βλέπειν. видеть. 991 V-PAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 7:21

Фильтр для номеров: показать скрыть
А 1161 в 1722 это 846 время 5610 Он многих 4183 исцелил 2323 от 575 болезней 3554 и 2532 недугов 3148 и 2532 от злых 4190 духов, 4151 и 2532 многим 4183 слепым 5185 даровал 5483 зрение. 991

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 7:21

А 1161 в 1722 это 846 время 5610 Он многих 4183 исцелил 2323 от 575 болезней 3554 и 2532 недугов 3148 и 2532 от злых 4190 духов, 4151 и 2532 многим 4183 слепым 5185 даровал 5483 зрение. 991

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 7:21

ἐθεράπευσεν aor.* ind.* act.* от θεραπεύω (G2323) оказывать медицинскую помощь, исцелять.
μαστίγων gen.* pl.* от μάστιξ (G3148) рана, кара, язва, мука.
ἐχαρίσατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от χαρίζομαι (G5483) быть милостивым к кому-л., милостиво дарить.
βλέπειν praes.* act.* inf.* от βλέπω (G991) видеть. Inf.* в роли дополнения.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 7:21 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.