А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
Иисус как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение.
Иисус как раз в это время избавил многих людей от болезней, недугов и злых духов, а многим слепым даровал зрение.
Современный перевод РБО
Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение.
В то самое время Иисус исцелил многих людей, страдавших от болезней, недугов и злых духов, и многим слепым даровал зрение.
В это самое время Он многих исцелил от болезней, недугов, от злых духов и многим слепым даровал зрение.
В то время Иисус исцелил многих людей от болезней, недугов, нечистых духов и многим слепым даровал зрение.
В то время Иисус исцелил многих людей от болезней, недугов, нечистых духов и многим слепым даровал зрение.
В это самое время Он исцелил многих от болезней и недугов и духов злых, и многим слепым даровал зрение.
Иисус как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами, и многим слепым даровал зрение.
А к тому времени Иисус уже многих исцелил от болезней, недомоганий, злых духов, многим слепым даровал зрение.
Как раз в это время он исцелял многих от болезней, недомоганий и нечистых духов, возвращал зрение слепым.
К тому времени Иисус уже много народу исцелил от недугов и хворей и от злых духов и много слепых у Него прозрело.
А к тому времени Иисус уже многих исцелил от болезней, недугов и от злых духов и многим слепым даровал зрение.
А въ сіе время Онъ многихъ исцѣлилъ отъ болѣзней и недуговъ, и отъ злыхъ духовъ, и многимъ слѣпымъ даровалъ зрѣніе.
В этот самый час Он исцелил многих от недугов, и немощей, и злых духов, и многим слепым даровал зрение.
Въ то́й же ча́съ и҆сцѣлѝ мнѡ́ги ѿ недꙋ̑гъ и҆ ра̑нъ и҆ дꙋ̑хъ ѕлы́хъ и҆ мнѡ́гимъ слѣпы̑мъ дарова̀ прозрѣ́нїе.
В Той же час исцели́ мно́ги от неду́г и ран и дух злых и мно́гим слепы́м дарова́ прозре́ние.