БиблияЛк От Луки 8:37стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 8:37

Подстрочник:
От Луки 8:37

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

37
καὶ И 2532 CONJ
ἠρώτησεν попросило 2065 V-AAI-3S
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἅπαν всё 537 A-NSN
τὸ  3588 T-NSN
πλῆθος множество 4128 N-NSN
τῆς  3588 T-GSF
περιχώρου окрестности 4066 A-GSF
τῶν  3588 T-GPM
Γερασηνῶν Герасинов 1086 N-GPM
ἀπελθεῖν уйти 565 V-2AAN
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτῶν, них, 846 P-GPN
ὅτι потому что 3754 CONJ
φόβῳ страхом 5401 N-DSM
μεγάλῳ великим 3173 A-DSM
συνείχοντο· они были охватываемы; 4912 V-IPI-3P
αὐτὸς Он 846 P-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἐμβὰς вошедший 1684 V-2AAP-NSM
εἰς в 1519 PREP
πλοῖον лодку 4143 N-ASN
ὑπέστρεψεν. возвратился. 5290 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 8:37

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 просил 2065 Его 846 весь 537 народ 4128 Гадаринской 1046 окрестности 4066 удалиться 565 от 575 них, 846 потому что 3754 они объяты 4912 были 4912 великим 3173 страхом. 5401 Он вошел 1684 в 1519 лодку 4143 и возвратился. 5290

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 8:37

И 2532 просил 2065 Его 846 весь 537 народ 4128 Гадаринской 1046 окрестности 4066 удалиться 565 от 575 них, 846 потому что 3754 они объяты 4912 были 4912 великим 3173 страхом. 5401 Он вошел 1684 в 1519 лодку 4143 и возвратился. 5290

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 8:37

ἠρώτησεν aor.* ind.* act.* от ἐρωτάω (G2065) просить, молить.
ἀπελθεῖν aor.* act.* inf.*, см.* ст. 31.
συνείχοντο impf.* ind.* pass.* от συνέχω (G4912) удерживать вместе; pass.* быть схваченным.
ἐμβάς aor.* act.* part.* (temp.*), см.* ст. 22.
ὑπέστρεψεν aor.* ind.* act.* от ὑποστρέφω (G5290) возвращаться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 8:37 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.