БиблияИн От Иоанна 1:51стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 1:51

Подстрочник:
От Иоанна 1:51

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

51
καὶ И 2532 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Ἀμὴν Истинно, 281 HEB
ἀμὴν истинно 281 HEB
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ὄψεσθε увидите 3700 V-FDI-2P
τὸν  3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
ἀνεῳγότα открытое 455 V-2RAP-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
ἀγγέλους ангелов 32 N-APM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἀναβαίνοντας восходящих 305 V-PAP-APM
καὶ и 2532 CONJ
καταβαίνοντας сходящих 2597 V-PAP-APM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
υἱὸν Сына 5207 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου. человека. 444 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 1:51

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 1:51

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 1:51

ὄψεσθε fut.* ind.* med.* (dep.*) от ὁράω видеть.
ἀνεῳγότα perf.* act.* part.* от ἀνοίγω (G455) открывать. Perf.* указывает на завершенное состояние («быть открытым»). Ссылка на видение Иакова в Быт 28:10 и сл. (Bernard*). Более подробно об этом см.* HSB*, 493−95.
ἀναβαίνοντας praes.* act.* part.* от ἀναβαίνω (G305) приближаться. Имеется в виду, что Сын Человеческий является средством заполнения пропасти между землей и небом (Morris*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 1:51 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.