Евангелие от Иоанна 1 глава » От Иоанна 1:51 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 1 стих 51

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 1:51 / Ин 1:51

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.

И добавил: — Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к[15] Сыну Человеческому.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисус продолжал: — Говорю вам истинную правду: увидите, как раскрывается небо и как Божьи ангелы сходят к Сыну человеческому и восходят от Него к Богу».

И добавил: «Воистину41 увидите вы небо открытым и ангелов Божьих, сходящих к Сыну Человеческому и возносящихся от Него».

Затем Иисус добавил: «Истинно вам говорю, что вы увидите, как небо раскроется и Ангелы Божьи будут восходить и нисходить на Сына Человеческого».

И ещё сказал Иисус: "Истинно говорю Я тебе, увидишь ты, как разверзнутся небеса и ангелы Божьи осенят Сына Человеческого".

И говорит ему: — Аминь, аминь говорю вам: увидите, как раскрылось небо и ангелы Божьи нисходят к Сыну Человеческому и восходят обратно.

И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: увидите небо отверстым, и ангелов Божиих восходящих и нисходящих на Сына Человеческого.

И добавил: — Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к Сыну Человеческому.

и добавил: Истинно, истинно говорю вам, вы увидите раскрытое небо и Божьих ангелов, что поднимаются и спускаются к Сыну Человеческому.

И он сказал ему: "Да, именно так! Говорю вам, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, поднимающихся и спускающихся к Сыну Человеческому!"

И сказал: «Поверьте истинному слову: откроется небо, и вы увидите, как Божьи ангелы переходят вверх и вниз над Сыном человеческим».

И говорит, обращаясь к нему: уверяю вас: отныне вы будете видеть небо отверстым и ангелов Божьих, восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому. (Быт 28:12)

И говоритъ ему: истинно, истинно говорю вамъ: отнынѣ будете видѣть небо отверстымъ, и Ангеловъ Божіихъ, восходящихъ и нисходящихъ къ Сыну человѣческому.

И҆ гл҃а є҆мѹ̀: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ѿсе́лѣ ѹ҆́зрите не́бо ѿве́рсто и҆ а҆́гг҃лы бж҃їѧ восходѧ́щыѧ и҆ низходѧ́щыѧ над̾ сн҃а чл҃вѣ́ческаго.

И глагола ему: аминь, аминь глаголю вам, отселе узрите небо отверсто и ангелы Божия восходящыя и нисходящыя над сына Человеческаго.

Параллельные ссылки — От Иоанна 1:51

1Тим 3:16; 2Фес 1:7; Деян 1:10; Деян 1:11; Деян 10:11; Деян 7:56; Дан 7:10; Дан 7:13; Дан 7:14; Дан 7:9; Иез 1:1; Быт 28:12; Евр 1:14; Ин 10:1; Ин 10:7; Ин 12:23; Ин 12:24; Ин 13:16; Ин 13:20; Ин 13:21; Ин 13:38; Ин 14:12; Ин 16:20; Ин 16:23; Ин 21:18; Ин 3:13; Ин 3:14; Ин 3:3; Ин 3:5; Ин 5:19; Ин 5:24; Ин 5:25; Ин 5:27; Ин 6:26; Ин 6:32; Ин 6:47; Ин 6:53; Ин 8:34; Ин 8:51; Ин 8:58; Иуд 1:14; Лк 2:13; Лк 2:9; Лк 22:43; Лк 22:69; Лк 24:4; Лк 3:21; Мк 1:10; Мк 14:62; Мф 16:13-16; Мф 16:27; Мф 16:28; Мф 25:31; Мф 26:24; Мф 3:16; Мф 4:11; Мф 9:6; Откр 19:11; Откр 4:1; Зах 13:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.