Евангелие от Иоанна 4 глава » От Иоанна 4:13 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Иоанна 4:13

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Иоанна 4:13 / Ин 4:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπεκρίθη Ответил 611 V-ADI-3S
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῇ, ей, 846 P-DSF
Πᾶς Всякий 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
πίνων пьющий 4095 V-PAP-NSM
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
τούτου этой 5127 D-GSN
διψήσει будет испытывать жажду 1372 V-FAI-3S
πάλιν· опять; 3825 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 4:13

Иисус 2424 сказал 2036 ей 846 в ответ: 611 всякий, 3956 пьющий 4095 воду 5204 сию, 5127 возжаждет 1372 опять, 3825

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 4:13

πίνων praes.* act.* part.* от πίνω, см.* ст. 12. Атрибутивный part.* описывает общую тенденцию. Это аппозиция к πᾶς (G3956) — «всякий, кто...» (RG*, 772).
διψήσει fut.* ind.* act.* от διψάω (G1372) жаждать, испытывать жажду. Пророческий fut.* здесь описывает то, что наверняка случится. Иисус имеет в виду, что ничто из предлагаемого миром не может дать истинного удовлетворения (Schlatter*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Ин 4:13 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.