πηγή (
G4077) колодец, источник. Этот колодец имел глубину около 27 м. Наверху лежал закругленный камень. В камне было проделано отверстие, так чтобы в подземный источник можно было опустить кожаную бадью (
Schlatter*). Последующий разговор построен на сравнении колодезной воды с живой водой, несущей жизнь и спасение царства (
Beasley-Murray*). Так как этот колодец выкопан в земле, его питает подземный источник, дающий свежую воду (
Carson*).
κεκοπιακώς perf.* act.* part.* от κοπιάω (
G2872) трудиться, изнемогать от работы (
TLNT*).
Perf.* подчеркивает состояние усталости, которое часто начинается до начала действия основного
гл.* Part.* либо причины, либо времени. Оно описывает одну из характерных черт Иисуса.
ὁδοιπορία (
G3597) прогулка, путешествие. Это метонимия (указание причины вместо результата). Путешествие упомянуто; усталость подразумевается.
ἐκαθέζετο impf.* ind.* med.* (dep.*) от καθέζομαι (
G2516) садиться, сидеть.
Impf.* является прогрессивным, придает живость описанию действия в прошлом.
οὕτως (
G3779) таким образом, следовательно, модифицирует либо
гл.* ἐκαθέζετο, либо
part.* κεκοπιακώς (
Brown*).
ἐπί (
G1909)
с dat.* поверх; «на краю колодца» (
RWP*).
ὡς (
G5613) с числит, около (т.е. около полудня, естественное время отдыха, когда солнце находится в зените [
Bernard*;
BBC*]).