БиблияИн От Иоанна 6:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 6:16

Подстрочник:
От Иоанна 6:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
Ὡς Когда 5613 ADV
δὲ же 1161 CONJ
ὀψία вечер 3798 A-NSF
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
κατέβησαν сошли 2597 V-2AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
μαθηταὶ ученики 3101 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐπὶ к 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
θάλασσαν, морю, 2281 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 6:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда 5613 же 1161 настал 1096 вечер, 3798 то ученики 3101 Его 846 сошли 2597 к 1909 морю 2281

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 6:16

Когда 5613 же 1161 настал 1096 вечер, 3798 то ученики 3101 Его 846 сошли 2597 к 1909 морю 2281

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 6:16

ἐγένετο aor.* ind.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться. «Когда настал вечер».
κατέβησαν aor.* ind.* act.* от καταβαίνω (G2597) нисходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 6:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.