БиблияИн От Иоанна 9:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 9:25

Подстрочник:
От Иоанна 9:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
ἀπεκρίθη Ответил 611 V-ADI-3S
οὖν итак 3767 CONJ
ἐκεῖνος, тот, 1565 D-NSM
Εἰ  1487 COND
ἁμαρτωλός грешный 268 A-NSM
ἐστιν Он есть 1510 V-PAI-3S
οὐκ не 3756 PRT-N
οἶδα· знаю; 1492 V-RAI-1S
ἓν одно 1722 A-ASN
οἶδα, знаю, 1492 V-RAI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
τυφλὸς слепой 5185 A-NSM
ὢν сущий 5607 V-PAP-NSM
ἄρτι сейчас 737 ADV
βλέπω. вижу. 991 V-PAI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 9:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он 1565 сказал 2036 им в 611 ответ: 611 грешник 268 ли 1487 Он, 2076 не 3756 знаю; 1492 одно 1520 знаю, 1492 что 3754 я был 5607 слеп, 5185 а теперь 737 вижу. 991

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 9:25

Он 1565 сказал 2036 им в 611 ответ: 611 грешник 268 ли 1487 Он, 2076 не 3756 знаю; 1492 одно 1520 знаю, 1492 что 3754 я был 5607 слеп, 5185 а теперь 737 вижу. 991

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 9:25

ἀπεκρίθη aor.* ind.* pass.* (dep.*), см.* ст. 3.
ὤν praes.* act.* part.* от εἰμί (G1510) быть. Уступительное part.* Praes.* описывает предшествующее, но длительное состояние.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 9:25 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.