Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
εἶπαν aor.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить.
πίστευσον aor.* imper.* act.* от πιστεύω (G4100) верить, начинать верить или доверять кому-л. Aor.* imper.* призывает к специфическому действию с оттенком срочности.
σωθήσῃ fut.* ind.* pass.*, см.* ст. 30. Об использовании imper.* с последующим καί (G2532) и fut.* для образования евр.* типа conj.* см.* Beyer*, 238−55; также GGBB*, 402.