БиблияДеян Деяния 21:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 21:33

Подстрочник:
Деяния 21:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
τότε Тогда 5119 ADV
ἐγγίσας приблизившийся 1448 V-AAP-NSM
 3588 T-NSM
χιλίαρχος тысячник 5506 N-NSM
ἐπελάβετο взял 1949 V-2ADI-3S
αὐτοῦ его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκέλευσεν приказал 2753 V-AAI-3S
δεθῆναι быть связанным 1210 V-APN
ἁλύσεσι цепями 254 N-DPF
δυσί, двумя, 1417 A-DPF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπυνθάνετο спрашивал 4441 V-INI-3S
τίς кто 5100 I-NSM
εἴη он был бы 1510 V-PAO-3S
καὶ и 2532 CONJ
τί что 5100 I-NSN
ἐστιν он есть 1510 V-PAI-3S
πεποιηκώς. сделавший. 4160 V-RAP-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 21:33

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 21:33

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 21:33

ἐγγίσας aor.* act.* part.* (temp.*) от ἐγγίζω (G1448) приближать.
ἐπελάβετο aor.* ind.* med.* (dep.*), см.* ст. 30.
ἐκέλευσεν aor.* ind.* act.* от κελεύω (G2753) приказывать.
δεθῆναι aor.* pass.* inf.*, см.* ст. 11. Inf.* в косвенной речи.
ἁλύσεσιν dat.* pl.* от ἅλυσις (G254) цепь. Instr.* dat.*
δυσί dat.* pl.* от δύο (G1417) два.
ἐπυνθάνετο impf.* ind.* med.* (dep.*) от πυνθάνομαι (G4441) расследовать, исследовать. Inch.* impf.*, «он начал расспрашивать».
εἴη praes.* opt.* act.* от εἰμί (G1510) быть. Opt.* в косвенной речи (RG*, 1044).
πεποιηκώς perf.* act.* part.*, см.* ст. 13. Part.* в перифр.* обороте.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 21:33 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.